Direkt zum Inhalt

Zu den Sprach- und Hauptnavigation Umschaltern

Menschen mit Migration und Behinderung

""

Rundbrief in Leichter Sprache""
Dieser Text soll für viele Menschen verständlich sein. 
Deshalb schreiben wir nur die männliche Form. 
Zum Beispiel: Der Dolmetscher. 
Wir meinen aber immer alle Menschen.
So ist es leichter zu lesen.

Worum geht es?
Es geht um Menschen mit seelischer Behinderung, 
die aus einem anderen Land nach Deutschland kommen. 
Meryam Schouler-Ocak und Iris Graef-Calliess 
haben darüber einen Text in schwerer Sprache geschrieben. 
Sie sind Fach-Frauen in diesem Thema. 
Sie arbeiten in einer großen Fach-Gruppe für seelische Gesundheit.
Wir fassen ihren Text in Leichter Sprache zusammen. 

Menschen mit Migration und Behinderung""
Manche Menschen sind aus einem anderen Land 
nach Deutschland gekommen.
Wir nennen sie: Menschen mit Migrations-Geschichte.
Einige von ihnen haben eine Behinderung.
In diesem Rundbrief geht es um die Menschen 
mit einer seelischen Behinderung.

Diese Menschen haben es oft besonders schwer.
Sie erleben mehrere Nachteile gleichzeitig.
Zum Beispiel:

  • Sie kennen das Leben in Deutschland noch nicht gut. 
  • Sie verstehen und sprechen noch nicht gut Deutsch.
  • Sie kennen das Hilfe-System nicht gut.""
    Sie wissen nicht: Welche Hilfe gibt es?
    Und wie kann ich die Hilfe bekommen?
  • Einige wissen nicht, ob sie in Deutschland bleiben dürfen.
  • Sie werden schlechter behandelt, 
    weil sie aus einem anderen Land kommen.
    Darum bekommen sie oft nicht die Hilfe, die sie brauchen.

Was kann helfen?
Die Hilfen müssen leicht zugänglich sein.""
Dazu gehört die Sprache: 
Informationen sollen in Leichter Sprache sein.
Und in mehreren Sprachen.
Es muss immer richtige Dolmetscher geben.
Also Menschen, die übersetzen.

Außerdem sollen die Fach-Kräfte geschult sein.
Sie müssen sich gut auskennen mit:

  • anderen Kulturen
  • Migration, also die Heimat verlassen und
    in einem anderen Land leben.
  • Behinderung

Wichtig ist auch:""
Alle Stellen sollen gut zusammenarbeiten.
Zum Beispiel:

  • Ärztinnen und Ärzte für seelische Gesundheit
  • Hilfe-Stellen für Menschen mit Behinderungen
  • Beratungs-Stellen für Menschen mit Behinderungen
  • Unterstützungs-Stellen für Menschen aus anderen Ländern

Wichtige Punkte bei der Unterstützung
Menschen aus verschiedenen Ländern denken ""
anders über Krankheit und Hilfe.
Die deutschen Fach-Kräfte müssen das ernst nehmen.
Sie müssen zusammen mit den Menschen überlegen, 
welche Unterstützung zu ihnen passt. 

Manche Menschen haben Krieg oder Gewalt erlebt.
Das kann seelisch krank machen oder eine Krankheit 
stärker machen. 
Darauf müssen die Fach-Kräfte Rücksicht nehmen 
bei der Therapie. 

Die Familie spielt oft eine große Rolle.""
Viele Familien kümmern sich gemeinsam 
um ihre Angehörigen mit Behinderung. 
Darum soll die Hilfe die ganze Familie beachten.
Die Angehörigen brauchen auch selbst Unterstützung.
Zum Beispiel:

  • Beratung in ihrer Sprache
  • Infos über Rechte von Menschen mit Behinderungen
    und ihre Familien. 
  • Unterstützung, damit sie nicht alles allein schaffen müssen. ""
  • Einfache Anträge
  • Leichte Zugänge zu Hilfen
    Das Ziel ist:
    Alle Menschen sollen die gleichen Chancen 
    auf Hilfe und Teilhabe haben.

Auf diesen Internet-Seiten finden Sie noch mehr Infos 
zum Thema Migration und Behinderung:

Sie sind nicht in Leichter Sprache.

Erstellt von: Büro für Leichte Sprache Lebenshilfe Sachsen e.V. 
Die Bilder sind von: © Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung Bremen e. V. Illustrator Stefan Albers, Atelier Fleetinsel, 2013
Zeichen für Leichte Sprache: © European Easy-to-Read Logo: Inclusion Europe. Mehr Informationen: https://www.inclusioneurope.eu/easy-to-read/

03/2026